Заверенный перевод документов (русский-немецкий) в Эссене и Бохуме
Если Вам требуется заверенный перевод документов с русского языка на немецкий, и поэтому Вы ищете присяжного переводчика, который сделает это быстро, качественно, по приемлемой цене? Вы нашли его! Я присяжный переводчик Швемлер Владимир, и я буду рад Вам помочь. С Эссеном и Бохумом у меня особая связать. В обоих городах я учился по одному семестру: в 2010/11 в Эссене в качестве стипендиата ДААД на факультете германистики и в 2014 в Бохуме в магистратуре по направлению "Германистика". Потом судьба закинула меня в Саарбрюккен, где я по сей день живу и работаю, делая переводы документов, в том числе для моих клиентов из Эссена и Бохума. Кстати, мои переводы доходят в Эссен и Бохум заказным письмом обычно уже на следующий день после отправки, а отправка заказным письмом у меня бесплатная. Вот как можно заказать переводы, не выходя из дома:
- Вы отправляете мне документы, которые нужно перевести, на электронную почту или WhatsApp
- Я сообщаю Вам стоимость и срок выполнения переводов
- Если Вам подходят мои условия, то Вы отправляете мне Ваш почтовый адрес, после этого я отправляю Вам счёт с реквизитами для оплаты
- Вы оплачиваете счёт
- Я делаю переводы и отправляю Вам ссылку для отслеживания конверта
- Вы получаете переводы почтой. Отправка заказным письмом бесплатная. Второй экземпляр перевода Вы получите тоже бесплатно
Перевод документов с немецкого языка на русский
Я предлагаю также перевод документов с немецкого языка на русский для генерального консульства Российской Федерации в Бонне. Только стоит учесть, что переводы нужно заверять в самом консульстве. От меня Вы получите переводы без заверения на электронную почту. А при заверении в консульстве Вам нужно предъявить переводы в распечатанном виде вместе с оригиналами документов и оплатить пошлину.
Консульства Республики Казахстан принимают переводы с заверением от присяжного переводчика, поэтому в таких случаях я отправляю заверенный перевод документов на немецкий язык почтой.
